今早,11點多,聽到了一聲『叮咚』,我的門鈴響起來了!看了一下監視攝影機,問了一下對方的來意,原來是警察先生啊!
知道他是警察先生的第一直覺就是,他應該是要來做戶口調查的,依照來日本前的可靠消息指出,在這邊警察先生會做戶口的調查,不用緊張,護照準備著就ok了!所以我就準備了護照,到門口和警察先生聊天。其實警察先生人蠻好的,他一開始啪啦啪啦的講一堆日文,我的反應是呈現訊息過多,CPU跑不動的當機呆滯狀態,他一看我當機了,就立刻停下來,然後放慢速的跟我說話,這個警察先生是個不錯的人,他的來意主要是因為他知道這一戶有住居民了,那想要知道這戶居民有沒有在這個轄區裡建立緊急聯絡資料,同時也了解住戶居民在附近有沒有發現什麼危安事件或是疑似不民人士的出沒。
嗯!我住的地方是屬於札幌市西警察署裡円山交番(交番 日文是こうばん Ko U Ba N 就是派出所,不過日本已經把"派出所"正名了,交番是正式名稱,不能再叫它派出所了 )所管轄的,它的電話是 011-666-0110 轉 円山交番 ,這是我今天獲得的新資訊!
現在在日本的生活上,漸漸的和許多人開始接觸了,警察先生,貨運先生,郵局的郵務先生...等,日文的對話量開始增多,第一天來的時候,我還聽不懂便利商店的店員到底在結帳時講什麼,只能傻傻的『はい』,兩週過去,原來他在說的是,有沒有集點卡?要不要塑膠袋?果然大環性的刺激之下,的確是有差異的!不過,我發現到,如果遇到突然的問我問題,我還是會反應不過來,那時就會出現努力在運轉時電腦會出現的反應(先前打leg 經更正後為 lag),然後句子才會斷斷續續的從口中講出來,還沒把日文變成習慣性的思考,這一點還要再加強練習!
2 則留言:
學長是想打(lag)吧~
我說文章的最後一段!
不能因為日文變強了…
英文就爛掉了唷~^^"!
XD 對喔! 難怪一直覺得那裡不對
leg 是 腳 對吧 XD
我訂正了,還用紅筆訂正!
張貼留言